fc2ブログ
  
2006/08/22(火)
『Croquembouche クロカンブーシュ』
Croquembouche クロカンブーシュ

■本日の仏菓子
Croquembouche クロカンブーシュ

誰もが一度は見たことがあるこのお菓子。
「口の中でカリカリ」という意味のCroquembouche(クロカンブーシュ)
は、飴がけした小さなシューを円錐形に積み重ねた伝統的なお祝い菓子
です。フランスでは結婚式のウエディングケーキとしてポピュラーな
もの。飴の部分をはさみでチョキンと切り離し、お互いに食べさせ合っ
たりするそうです。このプティシューはもちろんなめらかなカスタード
入り。手間がかかる分、かわいく仕上がりますね

■本日のフランス語
質問形の5つのパターン

フランス語では質問形はひとつではありません。
なんと5パターンの言い方があるのです(多すぎ・・・
ここでは、「どこに住んでいますか?」という文を例にしますね。

①Vous habitez ou? [ヴザビテ ウ]

②Vous habites ou ca? [ヴザビテ ウサ]

③Ou est-ce que vous habitez? [ウ エスク ヴザビテ]


④Ou vous habitez? [ウブザビテ]

⑤Ou habitez-vous? [ウアビテブ]

①~③は普通の質問の形です。
④はよりくだけた形です。
⑤はより硬い会話、文章で使われる形です。
日常会話で⑤のような形が使われることはあまりありません。
まずは①~③を使えるようになることですね!

さて、答えはもちろん
J'habite a Nagoya.[ジャビッタナゴヤ]
(実際に住んでる町は名古屋市のの市ですけど・・・

レシピブログ☆
今日のフラ語ためになりましたか?また来週も見てくださいね
しょこら
こんにちは、お久しぶりです~!
お盆は9連休だったのですね、うらやましい~~~~
いろいろ美味しいお店情報が載ってましたね↓↓↓
また参考にさせて下さいね、
片岡シェフのお店のこと知らなかったわ~(なんだかショック・・・)
今度絶対行ってみま~す!!

ところでmiinaさんて名古屋のお隣の市に住んでるの?
って、もしかして私と同じ市かしら・・・・
2006/08/23(水) 15:21:49 | URL | [ 編集]
miina → しょこらさん
こんばんは。
そうそう!9連休だと、なかなか仕事モードに入らなくて。。。
いまだ、リハビリ中です・・・^^;

しょこらさんは長久手辺りなのかな?って思ってたけどぉ、
もしかして一緒ですかねぇ~?
私は、青木さやかの出身市ですよ!!
2006/08/24(木) 23:18:51 | URL | [ 編集]
しょこら
じゃあ違うね、私は長久手の下にある市なの。
でも、miinaさんが住んでいるところは母の実家があるから何だか親近感が湧いてしまいます。
2006/08/26(土) 22:11:11 | URL | [ 編集]












管理者にだけ表示を許可する


トラックバックURL:
※当ブログの趣旨にそぐわないコメント等は、管理者の判断によって断りなく削除する場合があります。ご了承願います。